Thailand Holiday Villas - Einblick in die Sprache von Thailand
Kleine Warnung vorab! Die thailändische Sprache ist tonorientiert, was bedeutet, das eine
abweichende Betonung des Wortes auch ein anderes Wort darstellt. Somit ist das oberste Gebot,
die richtige der verschiedenen Tonarten zu treffen, um nicht irgendetwas zu sagen, was man gar
nicht sagen wollte oder für die Einheimischen keinen Sinn ergibt.
Es gibt insgesamt 5 verschiedene Tonarten: den mittleren, den hohen, den tiefen, den steigenden
und den fallenden Ton.
- der mittlere Ton ist ein gleichbleibender Ton im mittleren Bereich
- der hohe Ton wird etwas weiter nach oben betont (wie wir es z.B. mit Fragewörtern am Ende
eines Satzes tun)
- der tiefe Ton wird etwas weiter nach unten betont
- der steigende Ton beginnt im tiefen Bereich, wird dann nach oben gezogen und endet mit einem
hohen Ton
- der fallende Ton beginnt im hohen Bereich, wird dann nach unten gezogen und endet mit einem
tiefen Ton
Erschrocken? Keine Angst, mit der Zeit kommt man hinter das Geheimnis und Übung macht schließlich
den Meister. Die thailändischen Gastgeber sind in der Regel sehr freundliche und tolerante Menschen.
Sie werden Ihnen als Fremden kleine Fehler im Umgang mit der Sprache verzeihen und diese bei Bedarf
berichtigten, so das es mit jedem weiteren Versuch besser wird. Auf jeden Fall sehen die Thais es gerne,
wenn sie als Gast die lokale Sprache verwenden und werden Ihnen hierfür einigen Respekt zollen.
„Kha“ und „Krap“ - ein kleines Zauberwort, welches es zu beachten gilt. Am Ende
einer Bitte, einer Frage und vieler Aussagesätze sollte die Frau das Wort „Kha“ und der
Mann das Wort „Krap“ verwenden. Es ist zwar nicht zwingend notwendig, macht den Satz aber
höflicher und Sie somit zu einem Menschen mit Umgangsformen, was hier sehr wichtig ist. Es gibt
hierfür zwar keinen direkten Vergleich in der deutschen Sprache, man kann es aber am ehesten mit
unserem Wort „Bitte“ vergleichen, dem wir ja auch einen entsprechend hohen Stellenwert
zuordnen.
1. Grundlegende Wörter
| Danke |
Kop Khun kha/krap) |
| Vielen Dank |
Kop Khun maak (kha/krap) |
| Entschuldigung |
Kor thoot (kha/krap) |
| Guten Morgen/Tag/Abend |
Sawadii (kha/krap) |
| Auf Wiedersehen |
la gon (kha/krap) |
| Verstehen Sie das |
Kao djai mai |
| Ich habe verstanden |
Kao djai (kha/krap) |
| Ich verstehe das nicht |
Mai kao djai (kha/krap) |
| Sprechen Sie bitte etwas langsamer |
Puud tscha tscha noi (kha/krap) |
| Ich kann nicht thailändisch sprechen |
Puud passa Thai mai dai |
| Ja |
Tschai |
| Nein |
Mai oder Mai Tschai |
| Ich |
Tschan (für die Frau), Phom (für den Mann) |
2. Im Restaurant
| Ich hätte gerne ... |
Tschan/Phom tschoob |
| scharf saure Suppe mit Garnelen |
Tom Yam Gung |
| Kokoscremesuppe mit Huhn |
Tom Yam Gai |
| Grünes Curry mit Huhn |
Gaeng Kiau Wahn Gai |
| Nussiges Curry mit Rindfleisch und Süsskartoffeln |
Gaeng Massaman |
| Mildes gelbes Curry (indische Art) mit Huhn |
Gaeng Garie Gai |
| Gebratener Reis mit Huhn/Schwein/Meeresfrüchte |
Khao Phad Gai/Moo/Thalee |
| Gebratenes Gemüse mit Huhn/Schwein/Meeresfrüchte |
Phad Phak Gai/Moo/Thalee |
| Gebratene Nudeln mit Gemüse, Erdnusssplittern und Ei |
Phad Thai |
| Gebratenes Gemüse in süß-saurer Sosse mit Huhn/Schwein/Meeresfrüchte |
Phad Pliau Wahn Gai/Moo/Thalee |
| Papaya Salat |
Som Tam |
| Spiegelei |
Khai Dao |
| Bitte nicht so scharf |
Mai Paed (kha/krap) |
|